Home
2013年5月26日 星期日

[閒書] 東京歸鄉

書名:東京歸鄉
作者:鏑木蓮
譯者:陳嫺若
ISBN:978-986-120-862-6
閱讀起始日:2013/05/19
閱讀結束日:2013/05/19
內容簡介:
人,歸鄉了
但記憶,卻寧可冰封在那個唯有自殘的痛
才能確定存在感的西伯利亞凍原之上

1947年11月,西伯利亞第五十三戰俘集中營裡發生了一件謀殺案。鴻山隼人中尉被人砍下腦袋,可是現場不見凶器,也找不到凶手。
60年後,當時也被關在集中營裡的二等兵高津,突然找到一家叫薰風堂的出版社,說要自費五百萬出版一本詩集。於是企畫課主管朝倉晶子派遣手下楨野英治,到京都綾部的鄉下農舍與高津洽談,沒想到高津卻留下一張紙條,說這個計畫要延後,同時間,人就消失無蹤了。
楨野在好奇心的驅使下,開始閱讀高津的手稿,他發現裡面提到60年前鴻山隼人中尉被殺的事;而且,最近新聞鬧得沸沸揚揚的俄國護士瑪莉亞、隼人孫子秀樹的命案,似乎也和高津脫不了干係。
警方也朝同一個方向思考,相繼送命的瑪莉亞和鴻山秀樹,與之前隼人的懸案想必關係匪淺,到底誰是凶手?高津寫下的俳句是否隱藏著破案線索?
不解的是,如果高津確認凶手,為什麼60年前不出面揭發、如今反而導致更多人受害呢?

心得:
這種跨越一個甲子的案件,往往探討的重點在於當時犯罪的無奈,當然以戰敗的角度來描述日本軍在俄國西伯利亞所受到的待遇,這是戰爭的無奈,在這樣的情形下,發生了一件兇殺案,透過了二等兵高津自費出版的一本詩集,出版社的楨野英治,因為委託人的失蹤,開始根據高津的手稿,推敲當初命案的兇手,另外加上俄國護士瑪莉亞的命案,警方也朝著相同的方向推理,最後以廣東式猜拳的意涵,揭開了凶殺案的真相,不過另用綁腿與水,在西伯利亞零下五十度的環境下,成為一件兇器,這樣輕鬆的帶過去,說真的是相當難以想像的,這部分兇手也說了,這是個奇蹟,所以就不要太過吹毛求疵了。

0 意見:

張貼留言